This is a new series of posts, the reverse of Riddle me this, where I actually give you the answers, instead of asking you for them:
1. I was reading an article on cultural appropriation, and they were talking about feathery headdresses, and American Indians (they didn't have Native in the front, which I thought was the correct name) but later in the article, they were referring to bindi's and Indian Americans. It stopped me in my tracks as I'd never thought about, or heard this term. Obviously, yes, if you think about it, it stands to reason. Italian American, Chinese American, African American and so on...I'd just never heard it.
2. I purchased a new footstool and asked my son to move the 'footstool type thing'. He then asked why I paused. I'd paused because I grew up knowing this as a 'poof' and I figured it was called something else these days....but NO. It is still a Pouf (or Pouffe) and was NEVER a poof as our Australian drawl led me to believe. However, in Australia it due to our dangerously mistaken politically incorrect accent on this word, you may care to use Hassock or Tuffet (I got to 107 before I learnt what I tuffet was - I thought it was some sort of tiny grassy knoll you could sit on). So Footstool is the umbrella term that all of the above and ottomans fall under. Ottomans have the defining feature of storage inside.
3. Backpfeifengengesicht is a German word which means a 'a face in need of a slap'
What did you learn this week?
Linking with #OpenSlather